【MS Word 使い方】
翻訳向けショートカットキー
レイアウト:書式の貼り付け
オートコレクトの解除
特殊文字の表示
ワード数のカウント
ユーザー情報の変更
文章(フィードバック)との比較
【翻訳メモリの使い方】
Tradosの基本操作方法
MedTranserのメモリ活用法

最近の記事

  1. Ads by Google(--/--)
  2. 翻訳業界 不況 脱出?(10/10)
  3. エミネム の マーシャル って何だぁ?(07/20)
  4. スピード翻訳 の マージン が気になる・・・(07/13)
  5. the stars shine down 読んでます(07/07)
  6. Trados 割引 購入 ができます(07/06)
  7. 非公開記事のパスワード(06/16)
  8. 直接講義について(06/16)
  9. Fellowの直接講義行ってきました〜〜!(06/14)
次のページ

Ads by Google

--.--.--(--:--)
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-) | [EDIT]

翻訳業界 不況 脱出?

2009.10.10(20:26)
ひっさびさの更新です。
こんばんは。さくらです♪
みなさま、お元気でしたか?
わたしは、すっかり翻訳から離れてました。
自分から離れた・・というより・・・
翻訳業界 不況 脱出?の続きを読む
翻訳の仕事 | トラックバック(-) | コメント(1) | [EDIT]

エミネム の マーシャル って何だぁ?

2009.07.20(22:32)
エミネム の新しいアルバムを聴いていたら、
まぁ〜〜しゃぁ〜〜るぅ〜〜
と歌うところがありまして、
ずーーーっと気になってたんです。
何だよ〜?まぁ〜〜〜しゃぁ〜〜〜るっ って??
で、調べてみたら、どうやら マーシャル って名前だったんですね。
エミネム の 本名 マーシャル・ブルース・マザーズ3世 ^^ エミネム の マーシャル って何だぁ?の続きを読む
英語の勉強 | トラックバック(-) | コメント(1) | [EDIT]

スピード翻訳 の マージン が気になる・・・

2009.07.13(17:03)
スピード翻訳 という翻訳サービスを知ってますか?
翻訳 関連のサービスもいろいろとできるんですね〜・・・。
サービスとしては、サイトを見る限り、
翻訳者と翻訳希望者を直接紹介する、というような感じです。
スピード翻訳を詳しくみる スピード翻訳 の マージン が気になる・・・の続きを読む
翻訳の仕事 | トラックバック(-) | コメント(3) | [EDIT]

the stars shine down 読んでます

2009.07.07(17:40)
シドニー・シェルダンの『The Stars Shine Down』を読んでます。
(邦題は、『星の輝き』らしいです。)
最近、仕事が少なすぎて、このままでは英語忘れそう〜^^;という
危機感から簡単な洋書を読むことにしました。

the stars shine down 読んでますの続きを読む
英語の勉強 | トラックバック(-) | コメント(0) | [EDIT]

Trados 割引 購入 ができます

2009.07.06(09:03)
トラドス って 安く買えるって知ってました〜?
1割前後 値引き されるんですよ〜!
Trados ってお値段 高い から1割でも結構大きいです・・。
トラドスの 値引き は>>こちら<<をクリック Trados 割引 購入 ができますの続きを読む
翻訳ソフト | トラックバック(-) | コメント(3) | [EDIT]

非公開記事のパスワード

2009.06.16(22:27)
ご連絡:パスワードは、私の本名 アルファベットで名前から10レターです。直接講義でお知り合いになった方も含め、私の本名をご存知の方はどうぞごらんくださいませ。
翻訳の勉強 | トラックバック(-) | コメント(0) | [EDIT]

直接講義について

2009.06.16(22:25)
この記事はブロとも、もしくはパスワードを知っている方のみ閲覧できます
パスワード入力
ブロとも申請
翻訳の勉強 | トラックバック(-) | コメント(-) | [EDIT]

Fellowの直接講義行ってきました〜〜!

2009.06.14(21:13)
FELLOW


フェロー の 直接講義 に参加してきましたよ〜 受講した講座は メディカル でした。

直接講義は、最後(6回目)の課題について参加者の訳を検討する、のかと思ってましたが、それには時間がかかりすぎるだろうとの先生の判断で、別の短い文を訳して、訳文の検討をしました。

直接講義の後は、先生を囲んでの座談会。参加者さんのお話を聞いたり、先生のぶっちゃけ話を聞いたりと、楽しいひとときを過ごしてきました。

ご一緒した皆さま、ご苦労様でした&ありがとうございました♪

講義の後は、旦那さんと東京見物してきました (こっちがメイン^^;) Fellowの直接講義行ってきました〜〜!の続きを読む
翻訳の勉強 | トラックバック(-) | コメント(0) | [EDIT]
| ホームへ | 次ページ